Last Updated: October 6, 2008

Diglot

A bilingual person.

You have guest access to browse and comment to existing blog postings. To post new text or images to the blog, please login or register.

 

 

Diglot: two-face

NYC is known for the diversity. You might understand what I mean by so many different languages you hear on the street.

 
 

Diglot: The Fall of the Tongue

Tongval—no words
—11 September 2001

bouwkundig tekenaar
was-ie,
staand, met blauwdruk onder de arm, en ik
stagiaire, onderweg naar ’n meeting,
in de voetstappen van
mijn boss’ brogue, langs gelijke cubicles
op een hogere vloer dan—even
boven
de tweede skylobby.

als mijn kinderogen
die kentekens van badgasten
op afkomst scanden,
vlogen mijn immigrant eyes
van naambordje naar naambordje,
en keek ik
over zijn partition: “I collect
found poetry. Can I have your card? I’m
Dutch, you see. It’s
your name—

Geen Tong.”

hij knikte.

 
 

Diglots in BCS!

 
 

Diglot Babes

 
 

Diglot Galore: Brooklyn

 
 

Diglot: Speaking Russian in Brighton Beach

A Book, Music, and Film store on Brighton Beach Avenue

A diglot is somebody who is fluent in two languages – bilingual, in other words. Being bilingual in New York City can be a very useful thing. It has also made it much easier for me to learn Spanish as a third language in school, since I grew up speaking two languages. There are many Russian immigrants in this city, and I am one of them. When I go shopping at Brighton Beach, the Jewish-Russian neighborhood near Coney Island in Brooklyn, I am able to speak to the shopkeepers in Russian, since they are often more fluent in Russian than English. Knowing Russian allows me to know what I’m buying in those stores, as many of their products have Russian titles, and unlike an average American, I actually know what I’d be buying. A lot of Russian foods do not have a direct translation into English, but since I know the language, I am able to enjoy many of the foods I used to enjoy when I lived in Moscow. And, since quality food is very important to me, I am glad that I am what they call a diglot.

 
 

From Diglot to Omni-view

Hi WebWordVisionaries. Think I may be stating the obvious with these comments, because I don’t feel I have any real web experience/understanding. But, in fact, that’s what fascinated me: I couldn’t get over the construction of the site, especially after seeing and hearing the presentations at the library. So, I was really wowed by your mastery of the technical aspects of the medium/media you were using, wowed by that before I even got to the content. The conception of the project, by itself, was amazing to me.

Which brings me to the content and then to the uses to be made of what you’re doing. I really see the use of the overall project as a teaching tool.

Seems to me that it could consume an entire semester of middle school, much in the same way one might take a course at college on, let’s say, European Studies, which would encompass, lit., philos., math, science, and so forth. One might start with the content parts, i.e, geography, history, spelling, and the like and then progress to the means by which the entire site came together technically and how it all interacts. Or make that two courses. Putting together the lesson plan(s) would be so stimulating for the teachers of those grades.

Given that children seem to be taught and to learn differently in this era, here’s why I think the project should be used at the middle school level: children of that age should have learned basic skills and would be ready to be stimulated by the complexity of the Net and its links. And for the thousands who can’t read and do basic math, given the many social and economic problems that so many NY school children are faced with, this project would provide some real stimuli for curiosity to grow. How exciting to be able to spell and know what a diglot is–I had lunch with a Korean friend of mine and informed her that she was a diglot, so I put my learning to immediate use! And what about those really hard, arcane words. What bragging rights a 13 yr. old could get. Or what a contribution could be made by a child with no skills, who could yet see his/her input right up there on a computer screen. Just give him/her a camera for a class “walk around the neighborhood” project. Or give them a local map and let them lead their classmates to the candy store and interview the owner. And on and on…..

As for the other age groups, one could parse out the manner in which the project provides the best access to their interests. What about the senior citizen centers or whatever is used in NY to spread knowledge. Those seniors are all over town, soaking up learning and being in a position to pass it along to others. And many of them are a little light on computer use, even though that has rapidly changed in the last few years. I’m always astounded when I meet someone around my age who functions technologically like a neanderthal, but they are numerous yet.

And then, of course, there’s the project as art form and community. Don’t think I need to comment on that, as you probably started with that thought.

The project was particularly interesting because it seems to make unusually productive use of new technologies to incorporate literary ideas. Could become the Zagats learning tool for all our cities, thereby making them all Open Cities for expanded thought and civic behavior.

 
 

Diglot: On how I see the subway…

As a diglot, the subway seems to me like the place to eavesdrop, full of conversations I can secretly understand and full of secret conversations I wish I could. I had worked on a short sound piece on this subject during my first semester of film school, and oddly enough I find myself reviving it on my last semester.

 
 

List of D words from the Dictionary.

Here is a list of words beginning with D that seemed both mysterious and inspiring enough to use in the Abecedarium: NYC project. We chose diglot and began a  year long production of  shooting New Yorkers who speak two languages in their daily lives.

Watercolor of D words by Lynne Sachs What would you choose?

 

Diglot: Albanian Burek, Arthur Avenue, the Bronx

tonys-pizza.JPGArthur Avenue seems to be best known for its Italian epicurean delights, so I am surprised to discover a multitude of Eastern European shops and restaurants on this famous Bronx neighborhood avenue. Since I lived in Sarajevo, Bosnia for several weeks in 2001, I am particularly pleased and intrigued by the presence of this large, unexpected community. Susan and I spent a day visiting a Montenegrin sundry, a Kosovo bar and grill, an Albanian video store and finally the most welcoming, aromatic pizza parlor I have ever walked into in my life. I would imagine there must be at least ten Tony’s Pizza Parlors in New York City, but the Arthur Avenue Tony’s has a quality all its own. Fylip, the owner and kitchen wunderkind behind this Albanian community gathering spot, welcomes each and every customer inside this corner restaurant at the end of the avenue. Of course, we immediately smelled the spectacular scent of Burek meat, cheese and spinach pastries. Within seconds, however, our curiosity was piqued even further upon noticing the framed photos of Mother Theresa, the large statue bust of a notorious Albanian military leader, and the sounds of many Albanian women and men chattering in their native language. We were the strangers, the bewildered outsiders, and we knew right away that this would be the perfect place to create another mini-DIGLOT documentary. A few weeks after our initial visit, Susan and I returned to Tony’s Pizza to listen to the owner, his father and the two extraordinary cooks, all fairly recent Albanian emigrants, talk in English and their native language.